-
去还是留
[qù hái shì liú]
This translates to leave or stay symbolizing indecision and struggling to make a choice between ...
-
怎停留
[zĕn tíng liú]
How to stay indicating a kind of hesitation or difficulty finding the way in life ; the user might ...
-
走与不留
[zŏu yŭ bù liú]
To Leave or Stay Behind poses a choice or conflict between departure and remaining It contemplates ...
-
走与不走留与不留
[zŏu yŭ bù zŏu liú yŭ bù liú]
To Leave or Not To Leave implies ambivalence about staying or going This expresses uncertainty or ...
-
久守必失
[jiŭ shŏu bì shī]
This expresses that staying in one place or being stuck in one state for too long can result in loss ...
-
去或留都是难题
[qù huò liú dōu shì nán tí]
The decision to go or stay is hard This reflects an internal struggle with no satisfactory options ...
-
该不该离开才是种解脱
[gāi bù gāi lí kāi cái shì zhŏng jiĕ tuō]
Reflects indecision about a difficult relationship or situation where the question of whether ...
-
走或留
[zŏu huò liú]
Simply Leave or Stay This user may be expressing indecision between two choices facing departure ...
-
留与走
[liú yŭ zŏu]
Translating to Stay or leave it reflects on the dichotomy of remaining versus departing in a situation ...