-
无力继续
[wú lì jì xù]
Translates to unable to continue expressing exhaustion or the feeling of giving up suggesting frustration ...
-
我连讨好你的本领都没有
[wŏ lián tăo hăo nĭ de bĕn lĭng dōu méi yŏu]
It translates as I can ’ t even manage to please you Suggests helplessness resignation or selfdepreciation ...
-
没站住
[méi zhàn zhù]
Translates into didnt stand still or firm indicating instability or failure to keep a certain state ...
-
熬不住
[áo bù zhù]
Translates as Cant Hold On It depicts a sense of despair suggesting that someone has endured too much ...
-
离人挽留不起
[lí rén wăn liú bù qĭ]
Unable To Hold On signifies a sense of helplessness towards parting lovers Despite efforts and attempts ...
-
抓不住握不紧
[zhuā bù zhù wò bù jĭn]
This translates into Cant catch or hold tightly The username might reflect on the inability to grasp ...
-
放不了走不了
[fàng bù le zŏu bù le]
Translated as unable to let go and unable to move on It describes a situation where a person cannot ...
-
坚持不住
[jiān chí bù zhù]
Unable to hold on It reflects giving up or losing the strength to endure difficult ...
-
放不开放不开
[fàng bù kāi fàng bù kāi]
Literally translated to Cant let go wont let go it expresses an inability or unwillingness to release ...