-
山水有清音
[shān shuĭ yŏu qīng yīn]
Derived from classical Chinese literature this refers to serene music naturally emitted by mountain ...
-
竹下薄雾泛荷上轻烟慢
[zhú xià bó wù fàn hé shàng qīng yān màn]
Thin Mist Under the Bamboo Light Smoke Drifting on the Lotus Pond paints a tranquil scene typical ...
-
长烟落日
[zhăng yān luò rì]
The phrase 长烟落日 translates beautifully into Distant Smoke under the Setting Sun often used ...
-
竹林
[zhú lín]
It translates into Bamboo Forest It hints a serene traditional place in Chinese culture that often ...
-
枯藤老树昏鸦小桥流水人间
[kū téng lăo shù hūn yā xiăo qiáo liú shuĭ rén jiān]
This name evokes a classical Chinese pastoral scene referencing an ancient poem that describes ...
-
篱下浅笙歌
[lí xià qiăn shēng gē]
A rather poetic name which roughly translates to Faint flute music under bamboo fences It conjures ...
-
枯藤老树昏鸦小桥流水人家
[kū téng lăo shù hūn yā xiăo qiáo liú shuĭ rén jiā]
An idyllic yet desolate scenery drawn from classical Chinese literature : old vines ancient trees ...
-
林深风暖
[lín shēn fēng nuăn]
Translating as Forest Deep and Warm Wind this name paints a picture of a peaceful and cozy scene often ...
-
青竹泛舟绕人家
[qīng zhú fàn zhōu răo rén jiā]
The meaning is quite poetic It refers to gently floating in a boat along the riverside where green ...