-
飞蛾扑火
[fēi é pū huŏ]
An idiom translating to moth flying into fire symbolizing a reckless pursuit of danger or love at ...
-
犹如飞蛾扑火
[yóu rú fēi é pū huŏ]
This idiom compares someone ’ s action to a moth being attracted to a flame knowing it could be selfdestructive ...
-
就像飞蛾扑火那样执着
[jiù xiàng fēi é pū huŏ nèi yàng zhí zhe]
As Persistent as a Moth Drawn to Flame : Draws on imagery from nature moths instinctively flying ...
-
飞蛾扑火只因爱你
[fēi é pū huŏ zhĭ yīn ài nĭ]
The phrase literally says The Moth Dashes into the Fire Just Because of Love In Eastern culture moths ...
-
飞蛾扑火因为它爱火
[fēi é pū huŏ yīn wéi tā ài huŏ]
This refers to the idiomatic expression a moth drawn to the flame It rushes into the flame because ...
-
我是飞蛾难改扑火本性
[wŏ shì fēi é nán găi pū huŏ bĕn xìng]
I Am a Moth Who Can ’ t Help Being Drawn to the Flame — draws inspiration from the myth about moths being ...
-
飞蛾扑火自取灭亡
[fēi é pū huŏ zì qŭ miè wáng]
Moths rushing to the flame bringing destruction upon themselves Moths drawn toward lights are often ...
-
飛蛾扑火
[fēi é pū huŏ]
Moth to a flame It ’ s a Chinese idiom referring to someone who pursues something harmful or destructive ...
-
飞蛾的泪
[fēi é de lèi]
Inspired by the Chinese idiom referring to moths being drawn to flames only to burn themselves this ...