Understand Chinese Nickname
离开多么无畏我放你走怎样
[lí kāi duō me wú wèi wŏ fàng nĭ zŏu zĕn yàng]
How Boldly Can We Part if I Let You Go? Expresses the courage required in letting go of someone, reflecting on feelings involved.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对我放手你别放肆好么
[duì wŏ fàng shŏu nĭ bié fàng sì hăo me]
Let Go of Me Without Acting Too Boldly Okay ? conveys an ambivalent message asking for respectful ...
怎敢放你走
[zĕn găn fàng nĭ zŏu]
How dare I let you go ? implies a deep reluctance to part with someone indicating strong attachment ...
还怎么舍得放下你
[hái zĕn me shè dé fàng xià nĭ]
How Could I Bear To Let You Go : Expresses reluctance and emotional depth It speaks to the difficulty ...
我可以放你走不会强求
[wŏ kĕ yĭ fàng nĭ zŏu bù huì qiáng qiú]
A mature and graceful way to show letting go expressing I can let you leave without forcing our ways ...
敢舍弃你才是勇
[găn shè qì nĭ cái shì yŏng]
Having the courage to let you go This expresses bravery and strength in accepting and moving on from ...
最后还是决定放你走
[zuì hòu hái shì jué dìng fàng nĭ zŏu]
In the End I Decide To Let You Go shows someone making the decision to move on from a relationship person ...
我以为我把你放下了
[wŏ yĭ wéi wŏ bă nĭ fàng xià le]
I Thought I Let You Go It implies coming to the realization that despite efforts to move on or let someone ...