- 
                终究会走
                [zhōng jiū huì zŏu]
                
                                        Literally ultimately leave this implies inevitability of departure or separation Often used to ...
                
             
                        - 
                要走干脆点
                [yào zŏu gān cuì diăn]
                
                                        If youre going to leave just do it decisively It expresses a straightforward attitude toward leaving ...
                
             
                        - 
                离开不挽留
                [lí kāi bù wăn liú]
                
                                        Leaving Without Lingering embodies someone who departs without hesitation or second thoughts ...
                
             
                        - 
                我决定了我彻底离开
                [wŏ jué dìng le wŏ chè dĭ lí kāi]
                
                                        This name translates directly to I have decided to completely leave It represents a firm decision ...
                
             
                        - 
                如果说你执意要走
                [rú guŏ shuō nĭ zhí yì yào zŏu]
                
                                        The phrase can be understood as saying If you insist on leaving This expresses an acknowledgment ...
                
             
                        - 
                无非离开
                [wú fēi lí kāi]
                
                                        Literally means nothing but departure suggesting resignation and acceptance perhaps implying ...
                
             
                        - 
                迟早要走
                [chí zăo yào zŏu]
                
                                        Eventually leaving reflects a sense of resignation or acceptance of parting ways It can mean acknowledging ...
                
             
                        - 
                说走又何曾走过
                [shuō zŏu yòu hé céng zŏu guò]
                
                                        Say leave but have you ever really left ? This indicates hesitation or reluctance when it comes to ...
                
             
                        - 
                走就走多一字便是求
                [zŏu jiù zŏu duō yī zì biàn shì qiú]
                
                                        This implies a decisive attitude towards parting ways It translates to “ if youre leaving just leave ...