Understand Chinese Nickname
冷走暖停岔路口
[lĕng zŏu nuăn tíng chà lù kŏu]
A metaphorical phrase meaning 'cruel parting ways at a fork in the road', it describes moments of separation or significant decision points where emotional paths diverge.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
岔路旁
[chà lù páng]
By the Fork in the Road A metaphorical expression that indicates being at a decision point or crossroads ...
头发里的分岔线
[tóu fā lĭ de fēn chà xiàn]
Metaphorically referring to a fork in the road but in hair possibly symbolizing indecision diverging ...
终究是不归路
[zhōng jiū shì bù guī lù]
This signifies that a journey or path will ultimately end in separation or is one way without return ...
情话分叉
[qíng huà fēn chā]
岔路口的情话 Fork in the Love Words : Suggests a moment when declarations of love or emotions diverge ...
曲折三别
[qŭ zhé sān bié]
Translated to Three partings amid twists and turns it conveys separation with complexity or difficulty ...
分叉路口还是你先走了
[fēn chā lù kŏu hái shì nĭ xiān zŏu le]
This evokes the image of a parting of ways metaphorically or physically where someone the speaker ...
末路殊途
[mò lù shū tú]
A metaphorical way to describe reaching the end with diverging paths It signifies partings especially ...
陌离陌殇
[mò lí mò shāng]
A phrase evoking feelings of alienation and sorrow Literally translating as strange parting it ...