Understand Chinese Nickname
冷漠告别
[lĕng mò gào bié]
'Indifferent Farewell' signifies the action of parting without strong feelings of attachment, sadness, or regret; it suggests an attempt at emotional distance during leave-takings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
远走不送
[yuăn zŏu bù sòng]
This phrase originally described an indifferent way to say goodbye or farewell But now sometimes ...
离人不送
[lí rén bù sòng]
Farewell without Sending Off conveys a resigned attitude toward departures and farewells possibly ...
没有留恋也没有再见
[méi yŏu liú liàn yĕ méi yŏu zài jiàn]
No Longing No Goodbye captures bittersweet detachment where someone experiences an end or departure ...
十年太久祝你慢走
[shí nián tài jiŭ zhù nĭ màn zŏu]
Reflects a somewhat detached attitude toward saying goodbye ; it subtly expresses a sentiment ...
薄情辞
[bó qíng cí]
“ Coldhearted Words ” or “ Indifferent Farewells ” conveys speaking dispassionately in the ...
归去不歇诀别不屑
[guī qù bù xiē jué bié bù xiè]
Leaving Without Resting Indifferent to Final Goodbye : Portrays detachment or a show of defiance ...
诀别不屑归去不歇
[jué bié bù xiè guī qù bù xiē]
A farewell with indifference without caring if one will go home and rest again conveying a sense of ...
离未辞
[lí wèi cí]
Departed Without Goodbye represents feelings of regret or sorrow over an abrupt or incomplete parting ...
冷冷再见z
[lĕng lĕng zài jiàn z]
Describes a detached goodbye indicating a cold or indifferent farewell to someone or some circumstances ...