Understand Chinese Nickname
冷风吹醒
[lĕng fēng chuī xĭng]
'Woke up by the cold wind.' Metaphorically, it implies coming back to reality through suffering from coldness in human relationship or circumstances, representing a kind of painful awakening.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
冷冻
[lĕng dòng]
Freezing might be understood literally as turning cold or having no warmth Metaphorically it can ...
冷水浇醒
[lĕng shuĭ jiāo xĭng]
Literally ‘ Cold water poured to awaken ’ Suggests coming back to reality suddenly as if shocked ...
冰冷的感觉正在蔓延到心脏
[bīng lĕng de găn jué zhèng zài màn yán dào xīn zàng]
Translates directly to The cold sensation is spreading to the heart Used metaphorically it represents ...
冷水浇醒我
[lĕng shuĭ jiāo xĭng wŏ]
Meaning Cold water splashed woke me it depicts an experience of being rudely awakened from a dream ...
若凉夜已成梦
[ruò liáng yè yĭ chéng mèng]
It implies the feeling when one wakes up in the middle of a cold night realizing that all previous experiences ...
冬天的寒是心在冷却
[dōng tiān de hán shì xīn zài lĕng què]
This suggests that coldness like winter mirrors a cooling of emotions or a broken heart It metaphorically ...
酒醒天寒人醒心寒
[jiŭ xĭng tiān hán rén xĭng xīn hán]
Sobering up to find both the sky and heart cold uses a vivid imagery of waking up to a cold world after ...
冷到醒
[lĕng dào xĭng]
Translates as Awakened by Cold this could reflect a person awakened or refreshed through solitude ...
冷风吹醒我
[lĕng fēng chuī xĭng wŏ]
This translates to Cold wind wakes me up It signifies sudden clarity amidst challenging or sober ...