-
挥泪如雨
[huī lèi rú yŭ]
Hui Lei Ru Yu directly translated is weep with tears pouring down like rain A quite poetic way to convey ...
-
梦毁心亡
[mèng huĭ xīn wáng]
Meng Hui Xin Wang 梦毁心亡 means Dreams Destroyed Heart Gone It conveys a profound sadness from losing ...
-
若眼泪累积成海
[ruò yăn lèi lĕi jī chéng hăi]
Ruo Lei Shui Ji Lei Cheng Hai literally means If tears accumulate into a sea It conveys the idea of deep ...
-
泪已积成海
[lèi yĭ jī chéng hăi]
Lei Yi Ji Cheng Hai means tears have piled up like the sea depicting an outpouring of grief and sadness ...
-
与泪
[yŭ lèi]
This name combines Yu with and Lei tears symbolizing a person closely associated with sorrow or tears ...
-
悲伤的梦
[bēi shāng de mèng]
Beishang de meng translates to a sad dream It conveys a feeling of sorrow and pain experienced within ...
-
梦碎无泪
[mèng suì wú lèi]
Mengsui wulei can be translated as Broken dreams without tears Such name could convey an extremely ...
-
凉了心毁了梦
[liáng le xīn huĭ le mèng]
Li á ng le x ī n hu ǐ le m è ng means Cooled Heart Broken Dreams It describes an emotional and spiritual ...
-
她在梦里泪不停
[tā zài mèng lĭ lèi bù tíng]
Ta Zai Meng Li Lei Bu Ting translates as she cries endlessly in dreams The implication could be that ...