-
疏于潇潇千行泪
[shū yú xiāo xiāo qiān xíng lèi]
This name suggests the sadness of someone crying many tears as if they were rain possibly expressing ...
-
如此悲哀
[rú cĭ bēi āi]
Such Sorrow Ri Ci Bei Ai evokes intense emotions indicating profound sadness or despair It may reflect ...
-
淋着雨流着泪
[lín zhe yŭ liú zhe lèi]
Crying in the Rain illustrates sadness while facing adversity evoking imagery of emotional hardship ...
-
为你而哭
[wéi nĭ ér kū]
It conveys deep emotion often used to express extreme feelings for someone like sorrow or love so ...
-
如流泪
[rú liú lèi]
As if shedding tears this portrays deep sorrow sadness or perhaps touching moments that induce crying ...
-
煮泪
[zhŭ lèi]
Boiling Tears indicates deep emotions usually sorrow or sadness turned inward It suggests someone ...
-
催泪如雨
[cuī lèi rú yŭ]
It literally means tears as heavy as rain describing someone who is extremely moved or touched often ...
-
淋雨下的眼泪
[lín yŭ xià de yăn lèi]
This translates into Tears in the rain evoking a poignant scene of vulnerability and sorrow possibly ...
-
唉碍爱
[āi ài ài]
This can be interpreted phonetically as Ai Ai Ai which sounds similar to sighing or sighs of love It ...