Understand Chinese Nickname
泪涟
[lèi lián]
Translating as 'Tear ripples'. The name symbolizes tears rippling water or life like ripples in a pond after the falling drops. This might allude to the impact of crying episodes, sorrow or happiness, creating changes or impacts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愁漪
[chóu yī]
Ripples of Sorrow : A beautiful yet sorrowful term that suggests the persons sadness creates ripples ...
盈盈水波
[yíng yíng shuĭ bō]
Meaning Ripple Water this name describes graceful ripples on the water surface symbolizing fluidity ...
泪桥
[lèi qiáo]
Translates literally as Tear Bridge evoking images of parting sorrow or bridging gaps through tears ...
泪如水
[lèi rú shuĭ]
Describes tears falling as incessantly as flowing water indicating a scene filled with sadness ...
雨中的泪
[yŭ zhōng de lèi]
Translating to Tears in the Rain this name conveys sadness especially the feeling of sorrow mixed ...
泪入烟波
[lèi rù yān bō]
Tears 融入 Ripples represents a person who is feeling sorrow like tears blending into ripples on ...
泪水终漫成河
[lèi shuĭ zhōng màn chéng hé]
Means Tears Eventually Flow into River The nickname expresses the outpouring of longsuppressed ...
哗啦哗啦的眼泪朝你涌去
[huā la huā la de yăn lèi cháo nĭ yŏng qù]
A metaphor describing tears falling heavily like splashing water sound 哗啦 hualas an onomatopoeic ...
当泪水逆流成河
[dāng lèi shuĭ nì liú chéng hé]
This name translates into When Tears Flow Upstream and Turn Into Rivers creating a poetic yet poignant ...