-
流过泪的眼睛很亮
[liú guò lèi de yăn jīng hĕn liàng]
It translates to Eyes that have shed tears shine brightly This expression uses the physical effect ...
-
你的泪光
[nĭ de lèi guāng]
你的泪光 means the gleam in your tears The name is emotionally evocative portraying moments of intense ...
-
泪眶
[lèi kuàng]
Refers to teary eyes symbolizing emotion on the brink of tears It represents feelings of sadness ...
-
阑珊泪眼
[lán shān lèi yăn]
‘阑珊泪眼’ describes a situation where the eyes shed tears slowly ; it depicts a person with tearfilled ...
-
眼角清泪
[yăn jiăo qīng lèi]
眼角清泪 refers to tears welling up at the corner of ones eye depicting someone on the verge of crying ...
-
眼带泪
[yăn dài lèi]
Tears In Eyes symbolize visible sadness sorrow or perhaps suppressed emotions which can be seen ...
-
泪光闪动
[lèi guāng shăn dòng]
Tear Gleam evokes an image of tears shimmering in the eyes It can signify deep emotions like sadness ...
-
眼角边那叫泪的晶莹
[yăn jiăo biān nèi jiào lèi de jīng yíng]
The sparkle on the corner of the eyes is called tears This indicates someone is at an emotional moment ...
-
泪眼灿烂
[lèi yăn càn làn]
Tears with Bright Eyes It represents someone crying but with sparkling eyes which could mean tears ...