-
你是我的泪点
[nĭ shì wŏ de lèi diăn]
‘ You Are My Tear Point ’ A ‘ tear point ’ usually refers to an emotional weakness So this signifies ...
-
眼泪只为你而流
[yăn lèi zhĭ wéi nĭ ér liú]
Tears flow only for you This name reflects deep emotions and dedication toward a particular person ...
-
眼泪流出了我的脆弱
[yăn lèi liú chū le wŏ de cuì ruò]
Tears have flowed showing my vulnerability This indicates that the owner of the nickname is going ...
-
眼泪随我
[yăn lèi suí wŏ]
Tears Follow Me : This name expresses a feeling of being constantly accompanied by sadness or sorrow ...
-
他是我泪点
[tā shì wŏ lèi diăn]
He is my tear point suggests that someone can easily trigger the persons emotions to the point of tears ...
-
惹泪流
[rĕ lèi liú]
Provoking Tears to Flow implies situations that elicit sadness or emotion where this username suggests ...
-
你是泪点
[nĭ shì lèi diăn]
Directly translated as You are my tear point it means that the person can easily bring about emotional ...
-
我的眼泪因为你悲伤
[wŏ de yăn lèi yīn wéi nĭ bēi shāng]
It means My tears are because of your sadness This reflects the persons empathetic nature where they ...
-
自己的眼泪
[zì jĭ de yăn lèi]
This means My Own Tears The name indicates that the owner might be going through a difficult period ...