-
别恋
[bié liàn]
A brief phrase Do Not Love implies either a warning selfprotection experience of hurt from relationships ...
-
我爱你与你无关
[wŏ ài nĭ yŭ nĭ wú guān]
Translates as My love for you is none of your concern This phrase reflects deep yet possibly onesided ...
-
我就是深爱他你管不着
[wŏ jiù shì shēn ài tā nĭ guăn bù zhe]
This phrase says I deeply love him none of your business reflecting a stance of possessiveness and ...
-
姐就爱你与你何干
[jiĕ jiù ài nĭ yŭ nĭ hé gān]
In a slightly arrogant tone this conveys the sentiment that even if I love you its none of your business ...
-
我怎样怎样都与你无关
[wŏ zĕn yàng zĕn yàng dōu yŭ nĭ wú guān]
It means Whatever I Am is None of Your Business This suggests an attitude of wanting to detach oneself ...
-
我爱他关你毛事
[wŏ ài tā guān nĭ máo shì]
Expresses an attitude towards someone interfering with their romantic affair translated more ...
-
我爱不爱你关你屁事
[wŏ ài bù ài nĭ guān nĭ pì shì]
Whether I love you is none of your business This expresses indifference anger or defiance towards ...
-
我爱谁你管不着
[wŏ ài shéi nĭ guăn bù zhe]
Translates to : Whom I love is none of your business It expresses an assertive independence regarding ...
-
关你毛事
[guān nĭ máo shì]
Translates to none of your business This is a colloquial and slightly aggressive statement expressing ...