-
爬着回来
[pá zhe huí lái]
Literally means crawl back This name can have various interpretations depending on context often ...
-
他夹着尾巴逃跑了
[tā jiā zhe wĕi bā táo păo le]
A figurative expression describing an embarrassed defeated retreat — implying that he left hastily ...
-
抹泪的离去
[mŏ lèi de lí qù]
Literally meaning ‘ wiping tears away while leaving ’ the nickname portrays an individual who ...
-
识相退出
[shī xiāng tuì chū]
The phrase literally translates to withdraw knowingly or back out gracefully It describes someone ...
-
碎遥迫离
[suì yáo pò lí]
Literally means Shattered Distance Forcibly Departing It conveys a sense of helplessness and sadness ...
-
惜释
[xī shì]
It means to part reluctantly A name conveying regretful farewell or unwillingly releasing someonesomething ...
-
进退无措
[jìn tuì wú cuò]
This name means at a loss in both advancing and retreating indicating a situation where someone feels ...
-
不该再来
[bù gāi zài lái]
This name suggests a regretful or conflicted feeling about returning to someone or something as ...
-
拼命退后
[pīn mìng tuì hòu]
Retreating with All My Might It expresses either the physical or metaphorical act of retreating ...