Understand Chinese Nickname
来一杯滥情似水
[lái yī bēi làn qíng sì shuĭ]
It means take a glass of excessive love (literally: emotions like water). It metaphorically describes one's easy infatuation with various objects, which also indicates some emotional superficiality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
贪婪于你
[tān lán yú nĭ]
This name suggests someone who is deeply infatuated with another person The phrase implies a strong ...
恋上你的爱
[liàn shàng nĭ de ài]
A romantic expression it literally means falling in love with your love It conveys a deep romantic ...
玻璃之情
[bō lí zhī qíng]
Glasslike affection This implies emotions transparent fragile or pure much like glass : something ...
沦陷于你的美
[lún xiàn yú nĭ de mĕi]
It means falling into the beauty of you describing infatuation with someone elses attractiveness ...
我愿溺亡有你的海
[wŏ yuàn nì wáng yŏu nĭ de hăi]
Metaphorically speaking this phrase conveys such strong love or infatuation for someone that the ...
玻璃爱人
[bō lí ài rén]
The phrase means Glass Lover evoking a fragile yet delicate affection It suggests a love or relationship ...
溺人
[nì rén]
Means someone being overwhelmed or consumed usually by deep emotions or obsessions suggesting ...
我想溺到亡命
[wŏ xiăng nì dào wáng mìng]
The phrase implies an overwhelming desire to be consumed or drown oneself metaphorically speaking ...
我爱你最美的情话
[wŏ ài nĭ zuì mĕi de qíng huà]
Expressing deep romantic feelings or infatuation it means ‘ you are my most beautiful words of love ...