Understand Chinese Nickname
拉钩上吊
[lā gōu shàng diào]
'Hooked Pinky Promise.' It refers to the innocent promise ritual among Chinese children, showing purity or longing for an unbreakable commitment, which could symbolize cherishing a precious relationship
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
Promise承诺
[promise chéng nuò]
The Chinese character part 承诺 means promise This name indicates a vow or strong commitment especially ...
拉钩为什么要上吊
[lā gōu wéi shén me yào shàng diào]
This name plays on the Chinese phrase 拉钩 which refers to a childhood promise gesture holding pinkies ...
牵牵手拉拉勾
[qiān qiān shŏu lā lā gōu]
Hold hands and make a pinky promise In Chinese childhood culture kids will link their pinkies together ...
我们打勾勾不分开好不好
[wŏ men dă gōu gōu bù fēn kāi hăo bù hăo]
A lighthearted and innocent promise Let ’ s make a pinky promise not to separate It evokes childlike ...
钩钩手许下属于我们的诺言
[gōu gōu shŏu xŭ xià shŭ yú wŏ men de nuò yán]
In Chinese internet slang it represents making an agreement by linking pinkies together making ...
拉过勾的不分离
[lā guò gōu de bù fēn lí]
This refers to making a pinky promise a gesture symbolizing a solemn pledge or promise between two ...
OnlyOneDe承诺
[onlyonede chéng nuò]
This combines English OnlyOneDe and Chinese promise 承诺 It implies a promise unique or exclusive ...
便许
[biàn xŭ]
A casual promise suggesting a commitment made almost without deep consideration In the Chinese ...
两根手指的约定
[liăng gēn shŏu zhĭ de yuē dìng]
两根手指的约定 refers to a promise symbolized by two fingers like a pinky promise It represents ...