-
幸福只是一个词实现不了
[xìng fú zhĭ shì yī gè cí shí xiàn bù le]
Translates to Happiness is just a word unattainable It expresses a strong sentiment of hopelessness ...
-
快乐不再快乐的快乐
[kuài lè bù zài kuài lè de kuài lè]
Happiness that is no longer happiness It conveys the irony of a situation although outward appearances ...
-
褪去了喜悲
[tùn qù le xĭ bēi]
The phrase suggests a loss of strong emotions like joy or sadness indicating a pursuit of emotional ...
-
缺少快乐
[quē shăo kuài lè]
Lack of happiness directly describes a persons state of not being happy conveying a somewhat sad ...
-
薄凉无欢
[bó liáng wú huān]
Expresses a feeling of indifference and lack of joy literally meaning slight bitterness without ...
-
幸福与否
[xìng fú yŭ fŏu]
Whether or not happy implies uncertainty or ambivalence towards personal happiness It could indicate ...
-
有惊无喜
[yŏu jīng wú xĭ]
This phrase conveys a feeling of mild surprise but no real joy or happiness It reflects a situation ...
-
恐欢
[kŏng huān]
Can be translated as Fear of Happiness or Dreadful Bliss It represents the fear or reluctance to enjoy ...
-
结局会是美好的结局会是悲催的
[jié jú huì shì mĕi hăo de jié jú huì shì bēi cuī de]
This phrase implies that the final outcome could either be happy or sad indicating the uncertainty ...