-
为怕多情
[wéi pà duō qíng]
This means for fear of being too affectionate It indicates someone who may try to suppress or be careful ...
-
对你我无从开口
[duì nĭ wŏ wú cóng kāi kŏu]
Suggests difficulty or reluctance in voicing out emotions or thoughts toward someone likely expressing ...
-
不需要你假惺惺的爱
[bù xū yào nĭ jiă xīng xīng de ài]
This indicates disdain for insincere expressions of affection indicating preference for genuine ...
-
缺乏好感
[quē fá hăo găn]
This indicates a lack of good feelings or affection towards something or someone suggesting disinterest ...
-
情话不可信
[qíng huà bù kĕ xìn]
The term signifies distrust or skepticism about sweet talk or flattering remarks indicating caution ...
-
恐惧情话
[kŏng jù qíng huà]
Fearful words of love This indicates hesitation or fear when facing words of affection or expressing ...
-
情话怎能说出口
[qíng huà zĕn néng shuō chū kŏu]
This conveys a sentiment of shyness or reluctance in expressing sweet words of affection perhaps ...
-
不敢叫你的名字
[bù găn jiào nĭ de míng zì]
Reflects shyness or hesitation in addressing someone directly possibly due to feelings of admiration ...
-
再动听的话你都觉得刺耳
[zài dòng tīng de huà nĭ dōu jué dé cì ĕr]
No matter how sweet or nice the words may be they sound harsh or unpleasant to the person This suggests ...