Understand Chinese Nickname
空留残梦
[kōng liú cán mèng]
Translated as 'Empty Dream Left Behind', this phrase captures a sense of nostalgia, sorrowful reflection on unfulfilled dreams, hopes or desires now faded or gone but still holding strong impact on one's memory or emotion
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
清梦空留
[qīng mèng kōng liú]
Literally translated as clear dream left blank this implies memories or dreams have become faded ...
旧梦一场
[jiù mèng yī chăng]
Translates to an old dream indicating that something once cherished is now seen as past and gone It ...
遗留他的梦
[yí liú tā de mèng]
The phrase can be translated as Leave his dreams behind It signifies someone holding onto memories ...
痴人遗梦
[chī rén yí mèng]
A fool ’ s leftbehind dream implies lost hopes and unfulfilled aspirations possibly in love or personal ...
旧梦漓伤
[jiù mèng lí shāng]
Meaning Old dreams leave lingering wounds This elegant phrase conveys melancholy stemming from ...
空余念
[kōng yú niàn]
Meaning Empty Thoughts Left Behind or lingering nostalgia for things no longer present Evoking ...
旧夢如空
[jiù mèng rú kōng]
Old Dreams As Emptiness Expresses a reflective and melancholic mood about dreams that were once ...
旧梦陈年人已去
[jiù mèng chén nián rén yĭ qù]
This phrase refers to an old dream or a reminiscence about someone who has left It reflects feelings ...
遗梦终已阑珊
[yí mèng zhōng yĭ lán shān]
It can be translated as the forgotten dream is fading away It refers to lost or past dreams that have ...