-
空留残梦
[kōng liú cán mèng]
Translated as Empty Dream Left Behind this phrase captures a sense of nostalgia sorrowful reflection ...
-
昔年作别旧梦
[xī nián zuò bié jiù mèng]
Translated as Saying goodbye to old dreams from the past it conveys an air of nostalgia The individual ...
-
梦洄
[mèng huí]
This could mean Return to Dreams or ‘ Drifting Back in Dreams ’ implying a nostalgic journey or a ...
-
旧梦陈年人已去
[jiù mèng chén nián rén yĭ qù]
This phrase refers to an old dream or a reminiscence about someone who has left It reflects feelings ...
-
梦见他离开
[mèng jiàn tā lí kāi]
The phrase translates as Dreamed He Left It depicts an emotional state wherein one dreams about their ...
-
扰人旧梦
[răo rén jiù mèng]
Translated as disturbing old dreams it suggests a person that intrudes into another ’ s nostalgia ...
-
回归他梦
[huí guī tā mèng]
Translates to return to his dream It signifies a nostalgic feeling about returning to something ...
-
失忆Dreams幻空Dreams
[shī yì dreams huàn kōng dreams]
Translated as Lost Dreams Amnesia Dreams this unique username conveys a poetic sense about losing ...
-
旧守一个梦空余一座城
[jiù shŏu yī gè mèng kōng yú yī zuò chéng]
This phrase indicates someone holding onto an old dream even while their surroundings change or ...