Understand Chinese Nickname
可是心啊他在痛
[kĕ shì xīn a tā zài tòng]
'But my heart hurts.' It implies that although one wants to move forward positively or hide the pain, the heart is indeed in sorrow or has been hurt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我心已伤
[wŏ xīn yĭ shāng]
It directly means my heart has been hurt implying emotional pain that has affected this person deeply ...
伤了我的心
[shāng le wŏ de xīn]
Hurt My Heart implies that the person feels deeply hurt or betrayed It expresses emotional pain from ...
心不堪
[xīn bù kān]
The heart cant bear it expresses deep sorrow or inability to withstand emotional pain It implies ...
但心还是会疼
[dàn xīn hái shì huì téng]
Means But my heart still hurts Represents lingering sadness or pain despite efforts to move forward ...
心脏哀鸣
[xīn zàng āi míng]
The heart cries out indicates a deep emotional hurt It suggests intense feelings of sorrow distress ...
心以被傷
[xīn yĭ bèi shāng]
This means the heart has already been hurt It implies a deep emotional pain that someone is experiencing ...
埋在心底的伤
[mái zài xīn dĭ de shāng]
The wound buried in my heart It implies the deep pain or sorrow hidden in ones heart unwilling to be ...
心脏说它疼
[xīn zàng shuō tā téng]
My heart says it hurts reflects the emotional pain expressed through a personification of the heart ...
心脏会疼
[xīn zàng huì téng]
The Heart Hurts indicates physical or emotional pain coming directly from the heart symbolizing ...