-
不爱会可惜
[bù ài huì kĕ xī]
Translated directly as its a pity not to love which can mean the individual feels its regrettable ...
-
对我唯有可怜
[duì wŏ wéi yŏu kĕ lián]
Translated directly as Only Pity For Me it conveys feelings of selfdeprecating sadness loneliness ...
-
不爱却心疼
[bù ài què xīn téng]
Translated as Not in love but having heartache indicating someone experiencing sorrow despite ...
-
不需要你可怜的爱
[bù xū yào nĭ kĕ lián de ài]
Translating to I dont need your pity love It reflects pride independence and a rejection of undeserved ...
-
我要的是爱情不是同情
[wŏ yào de shì ài qíng bù shì tóng qíng]
It translates into What I want is love not pity This signifies someone desiring genuine romantic ...
-
谢谢你带着怜悯来爱我
[xiè xiè nĭ dài zhe lián mĭn lái ài wŏ]
Translated as thank you for loving me with pity this could imply the user appreciates a relationship ...
-
只可惜你喜欢的人不是我
[zhĭ kĕ xī nĭ xĭ huān de rén bù shì wŏ]
Translated as Its Pity That You Love Not Me this name carries a sentiment of longing and regret The ...
-
君可曾怜惜
[jūn kĕ céng lián xī]
Translating loosely to English as Have you ever taken pity on me ? It suggests longing for sympathy ...
-
祈怜
[qí lián]
meaning Seeking Pity This implies the persona of vulnerability or desiring sympathy and tenderness ...