Understand Chinese Nickname
看不懂你虚伪的眼泪
[kàn bù dŏng nĭ xū wĕi de yăn lèi]
'Can't understand your insincere tears', pointing out someone's fake emotional displays directly and harshly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
哭笑无主
[kū xiào wú zhŭ]
A mix of crying and laughing without being in control reflecting someones conflicted emotional ...
傲慢的泪你看不清
[ào màn de lèi nĭ kàn bù qīng]
It translates to Prideful tears you cant see clearly representing someone who might hide their feelings ...
看不懂你那虚伪的眼泪
[kàn bù dŏng nĭ nèi xū wĕi de yăn lèi]
Cannot understand your fake tears This name criticizes insincerity or pretense referring to tears ...
眼淚错覺
[yăn lèi cuò jué]
Tears Illusion suggests the user believes tears are misleading that one cannot accurately judge ...
我没哭是眼泪要出来玩
[wŏ méi kū shì yăn lèi yào chū lái wán]
This translates into humor about uncontrollable tears making light of the act of crying by saying ...
看不懂你虚伪的泪
[kàn bù dŏng nĭ xū wĕi de lèi]
Cannot see through your hypocritical tears reflects distrust or skepticism towards another persons ...
你的眼泪太逼真
[nĭ de yăn lèi tài bī zhēn]
Translated as Your Tears Are Too Realistic It suggests that the person can cry convincingly or perhaps ...
我的眼泪在笑你可曾知道
[wŏ de yăn lèi zài xiào nĭ kĕ céng zhī dào]
Conveys mixed feelings where tears symbolize sadness yet somehow carry irony or mockery towards ...
总是时而落泪
[zŏng shì shí ér luò lèi]
Sometimes I am always in tears expresses a tendency towards emotional outbursts where the user finds ...