Understand Chinese Nickname
酒要喝完人要爱够
[jiŭ yào hē wán rén yào ài gòu]
This phrase means something like 'Wine Should Be Drunk Up and Love Must Be Adequate' - expressing carpe diem, the importance of indulgence, and cherishing emotions or experiences while you can.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情话醉人酒话醉心
[qíng huà zuì rén jiŭ huà zuì xīn]
Translated loosely as Love Words Drunken Human Wine Words Drunken Heart It evokes the idea that just ...
杯酒饮尽
[bēi jiŭ yĭn jĭn]
The phrase means drinking up the cup of wine It indicates indulgence or drinking heartily often to ...
杯酒尽饮
[bēi jiŭ jĭn yĭn]
Means Drink up Wine in Cups This name implies enjoying every moment to its fullest similar concepts ...
喝杯烈酒
[hē bēi liè jiŭ]
This phrase simply translates to have a cup of strong alcohol Often associated with drinking to drown ...
嗜酒如命
[shì jiŭ rú mìng]
A humorous expression meaning love drinking so much that it becomes a habit like breathing This can ...
情话醉人心酒醉迷人眼
[qíng huà zuì rén xīn jiŭ zuì mí rén yăn]
This phrase suggests that sweet words have made ones heart drunk while liquor intoxicates one to ...
酒一盏
[jiŭ yī zhăn]
This phrase literally translates to a cup of wine and may convey themes of leisure time solace from ...
清酒醉歌
[qīng jiŭ zuì gē]
Drunk Song in Clear Wine creates an image like ancient literati singing after drinking alcohol to ...
浓酒困
[nóng jiŭ kùn]
Drunken with Thick Wine implies strong emotions and being intoxicated or indulged excessively ...