-
爱久了旧了
[ài jiŭ le jiù le]
Reflects a relationship that has faded over time indicating a longheld love that has grown stale ...
-
烂熟透红空洞了的瞳孔终于掏空终于有始无终
[làn shú tòu hóng kōng dòng le de tóng kŏng zhōng yú tāo kōng zhōng yú yŏu shĭ wú zhōng]
This name suggests deep emotional exhaustion and disillusionment The phrase implies that one has ...
-
倦情
[juàn qíng]
The name translates to Tired of love which signifies feeling emotionally fatigued from relationships ...
-
念久厌旧
[niàn jiŭ yàn jiù]
Implying growing tired or bored over time missing old things becoming disliking new things reflecting ...
-
是你厌了
[shì nĭ yàn le]
You ’ ve grown tired expresses the feeling that someone has become disinterested or distant It captures ...
-
倦者满目残年
[juàn zhĕ măn mù cán nián]
It means A weary person looking at all things as fleeting and wornout years It reflects a sense of weariness ...
-
消失在风里
[xiāo shī zài fēng lĭ]
Means disappearing into the wind implying fading away or wishing to vanish without a trace Perhaps ...
-
距离冲淡了感情
[jù lí chōng dàn le găn qíng]
Means Distance fades the emotions This reflects the feeling of being distanced emotionally from ...
-
谁逐渐离我远去
[shéi zhú jiàn lí wŏ yuăn qù]
This can be understood as expressing feelings about someone slowly drifting away over time It reflects ...