-
新欢与旧爱
[xīn huān yŭ jiù ài]
Translates to new love and old love Indicates someone experiencing emotions between past and present ...
-
旧情新人
[jiù qíng xīn rén]
This phrase mixes old feelings with new relationships Old Affection New People indicates the blend ...
-
新欢旧爱新我旧你
[xīn huān jiù ài xīn wŏ jiù nĭ]
New love old love new me old you this implies the dynamics of past and present relationships suggesting ...
-
抵得过旧爱的新欢敌不过新欢的旧爱
[dĭ dé guò jiù ài de xīn huān dí bù guò xīn huān de jiù ài]
This phrase captures complex emotions about relationships : new lovers might not surpass old loves ...
-
新生活旧时光不停爱
[xīn shēng huó jiù shí guāng bù tíng ài]
New Life Old Times Unstoppable Love combines elements of new beginnings and nostalgic feelings ...
-
新欢旧情
[xīn huān jiù qíng]
Directly translates to new fling and old love which implies contrasts between new feelings or infatuations ...
-
新欢vs旧爱
[xīn huān vs jiù ài]
It translates to New Love vs Old Love It describes a person torn between starting anew with someone ...
-
新欢旧人
[xīn huān jiù rén]
It refers to the complex feelings when a new love new joy comes into life while theres still affection ...
-
旧人新欢
[jiù rén xīn huān]
Old Person New Love This phrase implies replacing old affections with new perhaps indicating changes ...