-
新欢与旧爱
[xīn huān yŭ jiù ài]
Translates to new love and old love Indicates someone experiencing emotions between past and present ...
-
旧情新人
[jiù qíng xīn rén]
This phrase mixes old feelings with new relationships Old Affection New People indicates the blend ...
-
不是新欢不欢只是旧爱太爱
[bù shì xīn huān bù huān zhĭ shì jiù ài tài ài]
It expresses a sentiment where ones happiness is not from new love but due to deep attachment and affection ...
-
你的新欢是别人的旧爱
[nĭ de xīn huān shì bié rén de jiù ài]
Describing an exlover scenario where someones current love new joy was once someone elses former ...
-
抵得过旧爱的新欢敌不过新欢的旧爱
[dĭ dé guò jiù ài de xīn huān dí bù guò xīn huān de jiù ài]
This phrase captures complex emotions about relationships : new lovers might not surpass old loves ...
-
旧爱才是爱新欢才是欢
[jiù ài cái shì ài xīn huān cái shì huān]
Old love is genuine new love brings happiness It contrasts between longterm heartfelt affection ...
-
新人喜旧人悲
[xīn rén xĭ jiù rén bēi]
It describes contrasting emotions where new people or situations bring happiness whereas old people ...
-
新的爱人旧的回忆
[xīn de ài rén jiù de huí yì]
Means New Love Old Memories It shows a conflict between moving forward to embrace new love and staying ...
-
新欢再新也是欢旧爱再旧也是爱
[xīn huān zài xīn yĕ shì huān jiù ài zài jiù yĕ shì ài]
This phrase roughly means New love no matter how new still brings joy ; old love no matter how outdated ...