Understand Chinese Nickname
久溺深海不及她
[jiŭ nì shēn hăi bù jí tā]
Drowned in the ocean depths for a long time but never as deeply as I am in love with her: conveys extreme, unfathomable love or devotion to someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的爱溺于深海
[wŏ de ài nì yú shēn hăi]
Suggesting that the love felt is so profound it can only be described as drowning in the depths of the ...
深爱溺海
[shēn ài nì hăi]
Deep Love Drowned in the Ocean signifies an overwhelming love so profound that it consumes one like ...
深爱似海
[shēn ài sì hăi]
Love runs deep as the sea conveying boundless and immense feelings of love and affection toward someone ...
久溺深海我是她心久陷深海我为他命
[jiŭ nì shēn hăi wŏ shì tā xīn jiŭ xiàn shēn hăi wŏ wéi tā mìng]
Having long been submerged in the deep sea her heart and my life are both ensnared in its depths It vividly ...
久溺深海只为你
[jiŭ nì shēn hăi zhĭ wéi nĭ]
Deeply Drowned in the Ocean Just for You expresses extreme devotion or love for someone indicating ...
你若是深海我愿久溺死
[nĭ ruò shì shēn hăi wŏ yuàn jiŭ nì sĭ]
Its a poetic expression of deep love : if you are the depths of the sea I am willing to drown and never ...
我愿深溺你海
[wŏ yuàn shēn nì nĭ hăi]
I am willing to be drowned deeply in your sea This phrase depicts deep infatuation or love where one ...
溺于她心
[nì yú tā xīn]
Literally drowned in her heart it represents being so deeply absorbed in love and affection towards ...
心亡她海情溺他心
[xīn wáng tā hăi qíng nì tā xīn]
An eloquent construction suggesting the sea of love she holds could drown him ; its a way to express ...