-
故梦难
[gù mèng nán]
Old dreams are hard to forget : It expresses difficulty letting go of past aspirations or dreams ...
-
忆我旧梦
[yì wŏ jiù mèng]
Means remember my old dreams ’ A nostalgic reference to past dreams or aspirations that are no longer ...
-
旧梦未醒
[jiù mèng wèi xĭng]
Means Old Dreams Not Forgotten suggesting a tendency to reminisce or stay attached to memories or ...
-
旧梦不须忆
[jiù mèng bù xū yì]
Translates into No need to recall past dreams It carries a philosophy of moving forward rather than ...
-
温旧梦
[wēn jiù mèng]
Translated as warming up old dreams it suggests revisiting sweet or nostalgic memories perhaps ...
-
旧梦不须记
[jiù mèng bù xū jì]
No need to remember old dreams emphasizes letting go of past desires and unrealistic expectations ...
-
旧梦不需记
[jiù mèng bù xū jì]
No need to remember old dreams reflects an attitude towards moving on It conveys a sense of leaving ...
-
旧梦不须记旧事不须提
[jiù mèng bù xū jì jiù shì bù xū tí]
Translation : Old Dreams Need Not Be Remembered ; Old Events Need Not Be Mentioned This suggests ...
-
旧梦无须记
[jiù mèng wú xū jì]
It literally translates to Old Dreams Need Not Be Remembered It conveys a meaning of not clinging ...