Understand Chinese Nickname
旧梦残秋
[jiù mèng cán qiū]
This translates to 'Dreams from the Worn-out Autumn', evoking imagery of faded memories in an old and withering autumn, symbolizing nostalgic reminiscence tinged with sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
故梦旧忆
[gù mèng jiù yì]
This translates to Old Dream and Ancient Memory evoking nostalgia for times gone by It represents ...
青白旧梦
[qīng bái jiù mèng]
Expresses faded memories from the past old greenish white dream This evokes nostalgia a tinge of ...
北巷秋风南城旧梦
[bĕi xiàng qiū fēng nán chéng jiù mèng]
Autumn Wind in the Northern Alley Old Dreams of the Southern City describes melancholy dreams and ...
旧梦依稀浮流年
[jiù mèng yī xī fú liú nián]
This translates into Old dreams vaguely surface through the flow of years evoking images of longpast ...
昔如旧梦
[xī rú jiù mèng]
Past as Old Dreams implies that memories of the past are like faded dreams evoking feelings of nostalgia ...
时过境迁半岛旧梦
[shí guò jìng qiān bàn dăo jiù mèng]
Evoking nostalgia this phrase speaks of old dreams that remain on a peninsula that has changed through ...
秋无迹梦有知
[qiū wú jī mèng yŏu zhī]
Translating roughly as Autumn leaves no traces but dreams carry memories this line evokes bittersweet ...
旧梦残颜
[jiù mèng cán yán]
This roughly translates to the remnants remaining pieces of old dreams and a wornout face An evocative ...
旧梦萧萧
[jiù mèng xiāo xiāo]
Old Dreams Flutter Away evokes imagery of past dreams or memories fading like the rustling of fallen ...