-
悲欢入酒
[bēi huān rù jiŭ]
Sadness and Happiness into Wine suggests turning life ’ s ups and downs into drinking experiences ...
-
我沉酒里
[wŏ chén jiŭ lĭ]
This name translates to I Drown in Wine suggesting a persona who seeks solace or escape in alcohol ...
-
醉伴今生就是酒
[zuì bàn jīn shēng jiù shì jiŭ]
The phrase means Drunk together this life is just wine It conveys the sentiment of enjoying life and ...
-
推下酒池
[tuī xià jiŭ chí]
Pushed into a sea of wine can metaphorically indicate drowning oneself into alcohol often in attempts ...
-
酒慰风尘
[jiŭ wèi fēng chén]
This name can be interpreted as Wine Comforts the Winds of Life It conveys the idea of seeking solace ...
-
与酒度生
[yŭ jiŭ dù shēng]
It means live my life with wine This reflects either indulgence or seeking consolation in alcohol ...
-
把酒醉人
[bă jiŭ zuì rén]
Translated as ‘ getting drunk with wine ’ this name suggests indulgence and escapism via alcohol ...
-
酒深情醉
[jiŭ shēn qíng zuì]
Deep Drunkenness from Wine symbolizes losing oneself in liquor to escape emotions emphasizing ...
-
饮酒消愁
[yĭn jiŭ xiāo chóu]
Drowning sorrows in wine reflects seeking comfort or escape from troubles through drinking It implies ...