-
北栀清寒
[bĕi zhī qīng hán]
Combining elements of nature and mood Northern Gardenia Clear Cold it reflects a serene yet chilly ...
-
陌上烟雨
[mò shàng yān yŭ]
Literally misty rain over distant fields it evokes an elegant tranquil and sometimes melancholic ...
-
梧桐雨
[wú tóng yŭ]
In classical Chinese poetry the rain beating on parasol trees 梧桐木 w ú t ó ng m ù evokes images ...
-
西风独自凉
[xī fēng dú zì liáng]
The western wind chills me alone Inspired by classic Chinese poetry it illustrates loneliness intensified ...
-
北末秋寒
[bĕi mò qiū hán]
Describing autumn chill in the northernmost end it paints a picture of a lonely melancholic yet resilient ...
-
巴黎的冷雨飘东京的樱花落
[bā lí de lĕng yŭ piāo dōng jīng de yīng huā luò]
A poetic expression conveying images of cold rain falling in Paris and cherry blossoms dropping ...
-
霜凝柳眉
[shuāng níng liŭ méi]
It describes a poetic scene of frost on willow leaves during a cold autumn morning reflecting feelings ...
-
梧桐深院锁清秋
[wú tóng shēn yuàn suŏ qīng qiū]
Autumn Locked in a Deep Court Flanked by Parasol Trees describes melancholic feelings during late ...
-
淡陌幽瑟玉琼情殇微暖雪下落日月葵
[dàn mò yōu sè yù qióng qíng shāng wēi nuăn xuĕ xià luò rì yuè kuí]
A poetic combination that conveys various sentiments from indifference light loneliness to warmth ...