Understand Chinese Nickname
今年貌似流行闺蜜抢男友
[jīn nián mào sì liú xíng guī mì qiăng nán yŏu]
A somewhat sarcastic commentary on social trends, implying that close female friends stealing boyfriends from each other has seemingly become a common occurrence this year.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不是所有闺蜜都抢男友
[bù shì suŏ yŏu guī mì dōu qiăng nán yŏu]
Not all close girlfriends steal their friends boyfriends addressing a social issue of loyalty and ...
今年流行闺蜜抢男朋友
[jīn nián liú xíng guī mì qiăng nán péng yŏu]
This Year Friends Are Stealing Each Others Boyfriends reflects current trends or societal behaviors ...
今年狠流行闺蜜抢男朋友
[jīn nián hĕn liú xíng guī mì qiăng nán péng yŏu]
Literal translation : Its trendy this year for best girlfriends to steal boyfriends The name hints ...
现在流行闺蜜抢男友
[xiàn zài liú xíng guī mì qiăng nán yŏu]
Its now trendy for close female friends besties to steal boyfriends from each other This title reflects ...
今年流行闺蜜抢女友
[jīn nián liú xíng guī mì qiăng nǚ yŏu]
This name playfully refers to the trend where close female friends girl buddies tend to steal each ...
闺蜜抢男友真流行
[guī mì qiăng nán yŏu zhēn liú xíng]
Girlfriends snatching boyfriends really in trend This name comments humorously or sarcastically ...