-
借你手牵
[jiè nĭ shŏu qiān]
A romantic expression suggesting borrowing anothers hand to hold It conveys intimacy or dependence ...
-
借个笑容
[jiè gè xiào róng]
The phrase suggests borrowing or forcing a smile implying its done insincerely or under duress ; ...
-
你的眼泪好甜
[nĭ de yăn lèi hăo tián]
Translating to ‘ Your tears are sweet ’ this phrase suggests that one enjoys consoling or being ...
-
给我你的心做纪念
[jĭ wŏ nĭ de xīn zuò jì niàn]
This phrase translates to asking for someones heart as a keepsake or remembrance expressing a deep ...
-
忘了她把心给我好么
[wàng le tā bă xīn jĭ wŏ hăo me]
The phrase implies an emotional plea to someone to forget another person and instead devote affection ...
-
借笑拥你
[jiè xiào yōng nĭ]
The phrase borrowed smile embraces you indicates a romantic gesture where someone tries to make ...
-
你的眼泪
[nĭ de yăn lèi]
Directly translated as your tears it conveys strong emotions or memories linked to others suffering ...
-
苦笑动心
[kŭ xiào dòng xīn]
It implies a bitter smile touches heart This could express a feeling where bittersweet memories ...
-
感激涕零
[găn jī tì líng]
This phrase literally means being moved to tears because of gratitude People use it to express utmost ...