Understand Chinese Nickname
戒掉眼泪和真心
[jiè diào yăn lèi hé zhēn xīn]
'Quit Crying and Give Up Sincerity', this could mean a desire to stop expressing sorrow through tears, and also refrain from being too sincere to avoid getting hurt in relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼泪请适可而止
[yăn lèi qĭng shì kĕ ér zhĭ]
Tears Please Stop which suggests that the tears should come to a halt after expressing enough emotion ...
說好了不再哭
[shuō hăo le bù zài kū]
It translates to We agreed not to cry anymore This suggests a resolve to stop feeling sad or being upset ...
别哭了要快乐
[bié kū le yào kuài lè]
Translates to Stop Crying Be Happy It suggests a desire or advice for oneself or others to overcome ...
泪别掉心别痛
[lèi bié diào xīn bié tòng]
Translates to Do Not Let Tears Fall Do Not Let Heart Ache reflecting wishes to suppress sadness and ...
别再哭了
[bié zài kū le]
Stop Crying means to encourage oneself or others not to cry any longer often conveying the sentiment ...
如何止哭
[rú hé zhĭ kū]
Translates to how to stop crying indicating a plea or desire for cessation of tears whether literally ...
不要再哭了
[bù yào zài kū le]
Stop Crying can serve as both selfencouragement and encouragement towards others meaning stop ...
别装哭
[bié zhuāng kū]
Translating as Stop Pretending to Cry this phrase instructs someone not to feign distress or sadness ...
戒掉眼泪与真心
[jiè diào yăn lèi yŭ zhēn xīn]
This means Quit Crying and Give Up Genuine Feelings reflecting on an intention to stop expressing ...