Understand Chinese Nickname
脚踏两只船不怕走光吗
[jiăo tà liăng zhĭ chuán bù pà zŏu guāng ma]
A witty play on words suggesting that someone who 'stands with one foot on two boats'—meaning they date more than one person at once—could expose themselves to trouble.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
脚踏两只船小心沉了
[jiăo tà liăng zhĭ chuán xiăo xīn chén le]
Translating to Watch out ; standing with one foot on each boat might lead to sinking this implies ...
少年脚踏两只船你不怕翻吗
[shăo nián jiăo tà liăng zhĭ chuán nĭ bù pà fān ma]
The name suggests that someone is dating two people at the same time which might be risky or dangerous ...
脚踏两只船
[jiăo tà liăng zhĭ chuán]
Literally standing with one foot on each of two boats this idiom indicates a person involved in two ...
脚踏两条船你就不怕翻船么
[jiăo tà liăng tiáo chuán nĭ jiù bù pà fān chuán me]
The idiom standing with one foot in each boat means being unfaithful or cheating on someone This phrase ...
脚踏两条船你划得真漂亮
[jiăo tà liăng tiáo chuán nĭ huà dé zhēn piāo liàng]
Its an ironic phrase which means someone is deceivingly involved in two affairs and handling the ...
脚踏两只船不怕裤开档吗
[jiăo tà liăng zhĭ chuán bù pà kù kāi dàng ma]
Translating to Standing on Two Boats with One Foot Each Arent You Afraid of Your Pants Splitting ? ...