Understand Chinese Nickname
剑入腹心已碎
[jiàn rù fù xīn yĭ suì]
Translating as 'The sword has entered my heart, shattered inside', it metaphorically describes a devastating inner pain or heartbreaking moment, implying deep hurt or betrayal.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有种窒息的痛
[yŏu zhŏng zhì xī de tòng]
Translating to A choking pain it metaphorically conveys a deep anguish or emotional hurt symbolizing ...
穿了心
[chuān le xīn]
Literally means pierced through the heart It represents heartbreak or deep emotional pain as if ...
你是插在我心口的刀
[nĭ shì chā zài wŏ xīn kŏu de dāo]
This describes extreme hurt in emotional context Metaphorically saying someone causes so much ...
揪心疼
[jiū xīn téng]
Translating to pain in my heart it vividly describes someone experiencing deep emotional agony ...
泪断剑
[lèi duàn jiàn]
Tear and Broken Sword The term implies deep emotions or sorrow as if tears can cut or break the sword ...
穿肠
[chuān cháng]
Through the intestines metaphorically describes a pain so intense it seems like it cuts through ...
指刺心扎
[zhĭ cì xīn zhā]
Literally translating to stabbed by thorns through fingers into the heart it symbolically means ...
心如被刀割
[xīn rú bèi dāo gē]
Heart torn by knives This indicates a profound emotional pain and sadness often associated with ...
心为你碎了一地
[xīn wéi nĭ suì le yī dì]
Translated as My Heart Has Shattered into Pieces For You this phrase depicts intense heartbreak ...