Understand Chinese Nickname
剪情
[jiăn qíng]
Translates as 'Cutting Emotion'. It may suggest letting go of strong feelings or relationships, representing separation, moving on or freeing oneself from attachments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
打断情思
[dă duàn qíng sī]
Cutting Off Affectionate Thoughts This phrase implies forcibly breaking emotional bonds or stopping ...
撕舍
[sī shè]
Its a play on words combining tearing tear or rip and giving up abandoning or letting go which could ...
戒情戒愛
[jiè qíng jiè ài]
Giving Up Both Love And Affection highlighting a stance against emotional attachments or an attempt ...
煽情还是删情
[shān qíng hái shì shān qíng]
Roughly translated to Whip up emotions or wipe out relationships it reflects on the nature of expressing ...
徒手刃情丝
[tú shŏu rèn qíng sī]
Cutting Emotions Barehanded portrays courage or raw emotions in confronting feelings It might ...
剪断了牵挂
[jiăn duàn le qiān guà]
Cutting off attachments speaks to severing emotional connections or bonds ; could be liberating ...
你要独立而不再对我依赖我真的想说别闹你快回来
[nĭ yào dú lì ér bù zài duì wŏ yī lài wŏ zhēn de xiăng shuō bié nào nĭ kuài huí lái]
A mix of emotions : urging independence from oneself while simultaneously feeling hurt by the separation ...
绝情辜负
[jué qíng gū fù]
Implying cutting off emotions or being heartless towards those who have shown affection It reflects ...
让它破碎
[ràng tā pò suì]
This means Let It Shatter It conveys an emotional stance of letting something like hopes dreams or ...