-
扇你个巴掌我还嫌手疼
[shàn nĭ gè bā zhăng wŏ hái xián shŏu téng]
It conveys a sense of scorn or contempt meaning that even if I were to hit you metaphorically expressing ...
-
拳头擦拭你脸颊的一瞬
[quán tóu cā shì nĭ liăn jiá de yī shùn]
The Moment a Fist Wipes Your Cheek suggests fleeting gentleness or aggression that contrasts with ...
-
啊你干嘛打我偶尔疼疼你嘛
[a nĭ gān ma dă wŏ ŏu ĕr téng téng nĭ ma]
A playful yet perhaps sarcastic saying that means Oh why do you hit me occasionally hurting me This ...
-
你打我
[nĭ dă wŏ]
Hit me could imply multiple meanings It can literally mean being physically hit asking for help through ...
-
打击留下你的心
[dă jī liú xià nĭ de xīn]
Translated as Strike leaving you in my heart it suggests a deep emotional impact implying a hurtful ...
-
给我一巴掌
[jĭ wŏ yī bā zhăng]
This phrase hit me with your palm can be taken literally as a desire for corporal punishment but it ...
-
我的巴掌刚好适合你的脸
[wŏ de bā zhăng gāng hăo shì hé nĭ de liăn]
An aggressive remark implying that hitting another person would be appropriate suggesting a readiness ...
-
打了我伤了我
[dă le wŏ shāng le wŏ]
Struck Me and Injured Me : Describes an emotionally or physically painful interaction where someone ...
-
他说让我打他
[tā shuō ràng wŏ dă tā]
He told me to hit him This phrase might appear unusual as an online handle ; it could imply rebellion ...