-
羁鸟
[jī niăo]
羁鸟 translates as Captive Bird which symbolizes a bird held back often used metaphorically to describe ...
-
倦鸟落旧林
[juàn niăo luò jiù lín]
Weary Bird Returning to the Old Forest suggests longing for comfort found in old haunts or memories ...
-
羁鸟恋旧林池鱼思故渊
[jī niăo liàn jiù lín chí yú sī gù yuān]
Refers to caged birds longing for their old forests and captive fish yearning for their former rivers ...
-
牢中鸟
[láo zhōng niăo]
Means Bird in prison suggesting confinement or restriction like a caged bird expressing feelings ...
-
囚鸟
[qiú niăo]
囚鸟 qiu niao means imprisoned bird This evocative metaphorical name could signify ones feeling ...
-
鸟倦归栖
[niăo juàn guī qī]
Weary Bird Returns to its Perch Suggesting a yearning for home and peace after long travels or trials ...
-
我如一只笼中鸟
[wŏ rú yī zhĭ lŏng zhōng niăo]
This phrase translates to I am like a bird in a cage It vividly represents feelings of entrapment and ...
-
囚鸟不知海囚鱼不知天
[qiú niăo bù zhī hăi qiú yú bù zhī tiān]
The title translates to : A caged bird doesnt know the sea an imprisoned fish doesnt know the sky This ...
-
笼子里的鸟终究孤单
[lŏng zi lĭ de niăo zhōng jiū gū dān]
The bird in a cage remains lonely at the end metaphorically represents freedom sought against confinement ...