Understand Chinese Nickname
季末花未落
[jì mò huā wèi luò]
Literally means 'At the end of the season, the flowers have not fallen,' expressing regret or a bittersweet mood about something that should have come to an end, but has not.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花开你不在
[huā kāi nĭ bù zài]
Translated as flowers bloom while you are not here which implies the sadness and missing from someone ...
花离
[huā lí]
Flowers departing suggests an elegant but sorrowful mood like transient petals that are about to ...
花儿还未开到荼蘼
[huā ér hái wèi kāi dào tú mí]
This name Flowers Have Not Yet Faded conveys a sense of something being incomplete or not fully bloomed ...
花未曾开叶未曾落
[huā wèi céng kāi yè wèi céng luò]
This poetic name translates to Flowers Not Yet Blooming Leaves Not Yet Fallen symbolizing something ...
花凋零了心碎了
[huā diāo líng le xīn suì le]
Literally means flowers wither away hearts break Symbolically representing sadness after a bloom ...
花开花落是谁卑微了承诺
[huā kāi huā luò shì shéi bēi wēi le chéng nuò]
Means when flowers bloom and fall who has diminished their promises The imagery contrasts the transient ...
夏花未尽
[xià huā wèi jĭn]
Literally means Summer flowers are not finished This poetic name suggests a lingering beauty or ...
春花已落
[chūn huā yĭ luò]
Literally meaning spring flowers have fallen this name suggests a feeling of regret or melancholy ...
落地残花
[luò dì cán huā]
Literally fallen flowers this phrase evokes the image of scattered petals on the ground symbolizing ...