-
奈何伤
[nài hé shāng]
Suggests a feeling of sorrow combined with a certain degree of helplessness or regret indicating ...
-
掩饰遮盖不住忧伤
[yăn shì zhē gài bù zhù yōu shāng]
Means unable to hide sorrow under pretense Expressing feelings of despair or sadness that cant be ...
-
泪别掉心别痛
[lèi bié diào xīn bié tòng]
Translates to Do Not Let Tears Fall Do Not Let Heart Ache reflecting wishes to suppress sadness and ...
-
搁哀
[gē āi]
It can be translated as Put aside sorrow indicating putting away sad emotions or trying to move on ...
-
只有难过
[zhĭ yŏu nán guò]
Simply means only sadness implying being surrounded by sorrowful emotions without relief suggesting ...
-
无处消磨
[wú chŭ xiāo mó]
The phrase indicates a feeling that cannot be easily dissipated or dispelled often referring to ...
-
原来我的难过无处可躲
[yuán lái wŏ de nán guò wú chŭ kĕ duŏ]
Reveals a sense of helplessness against personal sadness ; expressing that sorrow can follow wherever ...
-
别让我一个人偷偷难过
[bié ràng wŏ yī gè rén tōu tōu nán guò]
Expresses the plea to not let oneself suffer sadness alone secretly Indicates seeking empathy and ...
-
悲伤请离开
[bēi shāng qĭng lí kāi]
Invokes a strong wish or demand to expel sorrowful feelings expressing determination not to let ...