-
红颜祸水蓝颜祸己
[hóng yán huò shuĭ lán yán huò jĭ]
A classic Chinese metaphorical saying meaning a beauty can bring misfortune like a flood while a ...
-
红颜祸水蓝颜祸水
[hóng yán huò shuĭ lán yán huò shuĭ]
A saying derived from ancient Chinese culture meaning both beautiful women Red Beauty as disaster ...
-
一诺倾城
[yī nuò qīng chéng]
Based on a Chinese idiom it refers to a beautiful woman or an outstanding individual whose promise ...
-
如花大傻妞
[rú huā dà shă niū]
It literally means a foolish girl who ’ s beautiful like a flower However the context in Chinese usually ...
-
红颜薄命Hongya
[hóng yán bó mìng hongya]
An allusion to A beauty shortlived In Chinese culture it is a saying for exceptionally beautiful ...
-
红颜祸水蓝颜无罪
[hóng yán huò shuĭ lán yán wú zuì]
A complex Chinese cultural concept that translates as Red beauty brings disaster while blue men ...
-
红颜祸水权倾天下
[hóng yán huò shuĭ quán qīng tiān xià]
Derived from traditional Chinese culture where beautiful women bring calamity this name implies ...
-
倾国倾城不倾他心
[qīng guó qīng chéng bù qīng tā xīn]
Beauty so ravishing it overwhelms states but cant win his heart This Chinese idiom speaks of breathtaking ...
-
你节操碎了一地可否捡起
[nĭ jié cāo suì le yī dì kĕ fŏu jiăn qĭ]
A rather humorous yet sarcastic saying expressing one ’ s dismay at another person ’ s indecency ...