Understand Chinese Nickname
活该我难过
[huó gāi wŏ nán guò]
Translates as 'I deserve this pain,' this net name reflects on self-blame or accepting unhappiness with a sense of inevitability, usually in matters of the heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我爱的太卑微
[guài wŏ ài de tài bēi wēi]
Translated as Blame me for loving too humbly this name conveys a sense of selfdeprecation or sorrow ...
怪我不懂
[guài wŏ bù dŏng]
Translating to blame me for not understanding this name conveys selfblame and perhaps regret over ...
我活该对吗
[wŏ huó gāi duì ma]
The phrase I deserve it right ? expresses feelings of guilt remorse or acceptance of a difficult ...
我活该我心疼
[wŏ huó gāi wŏ xīn téng]
Meaning ‘ I deserve this suffering ’ Such name suggests that the individual feels sorry for oneself ...
自找的伤没资格喊疼
[zì zhăo de shāng méi zī gé hăn téng]
Translating to No right to complain about the pain I brought upon myself this name implies someone ...
怪我用情至深
[guài wŏ yòng qíng zhì shēn]
Translating to Blame me for loving too deeply this name reflects someone who has been hurt and believes ...
说我活该
[shuō wŏ huó gāi]
The name Say I deserve it reflects an expression of selfblame or acceptance of negative outcomes ...
怪我啊
[guài wŏ a]
Translated simply into English it would read Blame Me This name often reflects a sense of responsibility ...
遍体鳞伤我活该
[biàn tĭ lín shāng wŏ huó gāi]
This nickname expresses selfblame and despair feeling hurt and beaten by circumstances but taking ...