Understand Chinese Nickname
回忆像泪水
[huí yì xiàng lèi shuĭ]
'Memories Like Tears', poetically comparing the past to tears implies bittersweet memories or sadness, perhaps mourning over beautiful things that are gone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那年心酸
[nèi nián xīn suān]
Recalls a time in the past filled with sorrow or bitterness It suggests looking back at memories that ...
透过时光的眼流的泪叫从前
[tòu guò shí guāng de yăn liú de lèi jiào cóng qián]
Tears viewed through time are called memories expresses nostalgia and sadness ; reflecting back ...
依稀看见那泪痕
[yī xī kàn jiàn nèi lèi hén]
Dimly seeing those tear marks — reflects a poignant memory of tears indicating a bittersweet nostalgia ...
回忆那么殇
[huí yì nèi me shāng]
Memories So Sorrowful signifies bittersweet memories perhaps about the pain that sweet reminiscence ...
哽咽旧事
[gĕng yān jiù shì]
Roughly translating to choking back tears of old affairs this reflects reminiscence marked by sorrow ...
记忆荏苒成泪
[jì yì rĕn răn chéng lèi]
Memories Softly Turn Into Tears suggests a melancholy sentiment as the memories turn into tears ...
记忆飘洒的泪水
[jì yì piāo să de lèi shuĭ]
Memories Float Away in Tears This implies nostalgia possibly mixed emotions from recalling events ...
泪淋湿了回忆
[lèi lín shī le huí yì]
Tears Have Soaked The Memories implying the past has brought sadness perhaps reflecting on a failed ...
回憶是泪苦又涩
[huí yì shì lèi kŭ yòu sè]
Memories are tears ; bitter and sour It poignantly describes how reminiscing over the past often ...