-
往事桩桩忘
[wăng shì zhuāng zhuāng wàng]
Translated to Forget Piledup Memories from the Past it indicates the wish to let go of numerous previous ...
-
消失的那段记忆
[xiāo shī de nèi duàn jì yì]
The Disappeared Memory hints at wishing to forget certain past events Perhaps a desire to heal from ...
-
忘不掉的忘掉又何必那
[wàng bù diào de wàng diào yòu hé bì nèi]
Expresses a resigned feeling toward letting go of past memories It questions the point of holding ...
-
反反复复沉沦于往昔
[făn făn fù fù chén lún yú wăng xī]
Back and forth sinking into the past : It suggests being unable to forget and move on from the memories ...
-
淡忘了回忆
[dàn wàng le huí yì]
Forget past memories lightly possibly due to the fact that these events were not important enough ...
-
遗忘过往
[yí wàng guò wăng]
This means to forget the past It shows an intention or hope to let go of old memories good or bad suggesting ...
-
让时间去忘记一起
[ràng shí jiān qù wàng jì yī qĭ]
This conveys a sentiment of leaving things to time suggesting it has a healing power where even memories ...
-
埋葬回憶
[mái zàng huí yì]
Bury Memories Someone wishing to put the past behind them to let it go or not recall any longer Maybe ...
-
过不去的过去怎叫过去放不下的曾经怎叫曾经
[guò bù qù de guò qù zĕn jiào guò qù fàng bù xià de céng jīng zĕn jiào céng jīng]
The past that cannot be moved on from isnt really past ; memories too hard to let go can hardly be called ...