Understand Chinese Nickname
回忆过了散了就算了
[huí yì guò le sàn le jiù suàn le]
Once reminiscing has passed over it, disperses, just forget it. This phrase shows a casual way of looking back on past memories, suggesting acceptance and moving on from them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
就让过去成为回忆吧
[jiù ràng guò qù chéng wéi huí yì ba]
It signifies moving on from the past and accepting it as mere memories It encourages letting go and ...
终忘记
[zhōng wàng jì]
Translated directly as In the end to forget conveying the notion of eventually letting go of memories ...
久到遗忘
[jiŭ dào yí wàng]
So Long Until Forgotten : This phrase signifies enduring over a period so extended that even memories ...
不在回忆了
[bù zài huí yì le]
Stop reminiscing It suggests moving forward and leaving past memories behind showing determination ...
回忆那淡然而去的记忆
[huí yì nèi dàn rán ér qù de jì yì]
Recalling Those Fading Away Memories indicates reminiscing times gone past gently and gracefully ...
忘记当初
[wàng jì dāng chū]
This phrase meaning Forget the past suggests letting go of the initial experiences possibly regret ...
渐渐忘
[jiàn jiàn wàng]
Gradually Forget : Reflecting the gradual fading of memories over time indicating someone who ...
尘封记忆只为
[chén fēng jì yì zhĭ wéi]
Expresses a sentiment of letting certain memories fade away deliberately to focus on the present ...
别忘了回头
[bié wàng le huí tóu]
This phrase reminds the person not to forget where they came from or to sometimes look back at the past ...