-
空怀旧莫念初
[kōng huái jiù mò niàn chū]
This translates into Don ’ t reminisce aimlessly ; don ’ t recall the beginning It conveys advice ...
-
回忆过了散了就算了
[huí yì guò le sàn le jiù suàn le]
Once reminiscing has passed over it disperses just forget it This phrase shows a casual way of looking ...
-
不见不念不回忆
[bù jiàn bù niàn bù huí yì]
This indicates a state of moving on if not met then not missed nor remembered showing efforts to let ...
-
莫记莫忆
[mò jì mò yì]
Forget and Remember Not It reflects a desire to put the past behind or avoid holding on to painful memories ...
-
回不去了就别念了
[huí bù qù le jiù bié niàn le]
If we cannot go back then stop reminiscing implying moving on when something is lost forever instead ...
-
时光请别叫我念
[shí guāng qĭng bié jiào wŏ niàn]
It translates as a plea for time to stop invoking reminiscence It signifies someone who wishes to ...
-
既然是过去的事那就别再回忆了
[jì rán shì guò qù de shì nèi jiù bié zài huí yì le]
If its in the past then dont recall it anymore This expresses the desire to stop reminiscing about ...
-
渐渐忘
[jiàn jiàn wàng]
Gradually Forget : Reflecting the gradual fading of memories over time indicating someone who ...
-
尘封记忆只为
[chén fēng jì yì zhĭ wéi]
Expresses a sentiment of letting certain memories fade away deliberately to focus on the present ...